Йога Васиштхи – Боль, «понты» и освобождение

Предисловие

«Йога Васиштхи» это изумительная книга, которую должен прочитать каждый, кто пришел к пониманию, что в жизнь это нечто странное и необъяснимое и не сводится к только к тому, чтобы завести семью, работать, спать и умереть.

Задача этого небольшого труда – заинтересовать, показать и рассказать почему и для чего нужно прочитать «Йога Васиштхи».

Откровения «Йоги Васиштхи»

Почти в самом начале книги Рама рассказывает о своем состоянии. Он не понимает зачем жить. Он все делает как робот, ему ничего не интересно и ни что его не может заинтересовать. Пожалуй сказать лучше, чем он, о страданиях жизни никто не сможет. Вот несколько отрывков:

«Несомненно мы не рабы, проданные хозяину, но мы живем рабской жизнью, безо всякой свободы. Не понимая истину, мы бесцельно бродим в этом глухом лесу, называемом миром. Что есть этот мир? Что рождается, растет и умирает? Как прекратить страдания? Мое сердце кровоточит в печали, хотя я и не лью слезы, чтобы не опечалить своих друзей.»

«Крыса времени без передышки стачивает жизнь. Термиты болезней разрушают тело и дух. Как кошка, подстерегающая мышь, смерть постоянно следит за жизнью.»

«Я подобен дереву, которое срубили не до конца»

В таком стиле его монолог продолжается несколько страниц. Они как нектар для души. Начинаешь понимать, что ты со своей болью не один. Возможно от его слов у кого-то польются слезы как и у меня. Это слезы радости и боли. Приходит понимание что ты болен, и болен очень сильно, болен душой. Человеку почувствовавшему эту речь уже не интересна беготня жизни (крысиные бега), он понимает насколько все безсмысленно, ему не интересны ни машины, ни склоки с родными, ни здоровье… Последний отрывок очень точно определяет это душевное состояние. Каждый эпизод жизни истыкан страданиями: настоящими, будущими или прошлыми. Если такому человеку дать миллиард долларов, яхту, кучу красивых женщин мира то он этого не оценит. Он не обманывается материальным, хотя деньги возможно и возьмет для помощи другим, чтобы хоть как-то уменьшить страдание.

Если Рама как и будущий читатель книги почувствует эту БОЛЬ, сильную боль, то ему потребуется лекарство которое и дает «Йога Васиштхи». Порой не понимаешь, что хотят сказать строки этой книги, но не стоит впадать в уныние, читайте или слушайте дальше. Со временем в процессе чтения книги к Вам придет понимание, что же было сказано ранее т.к. там говорится об одном, только разными словами.

Ценностью данной книги является несомненно практическая сторона, которую можно и нужно применять в жизни. Это не мистицизм оторванный от реальности. В ней приводится множество сказок и былин которые на практике жизни показывают мысли, поступки к которым следует стремится. За всю жизнь я пока не встречал такую кладезь знаний которая сокрыта в «Йога Васиштхи». Приведу для затравки вольные пересказ одной из былин книги.

Сказка о Чудале

Когда-то жил праведный король Шикхидхваджа, он был молод и грустен. Его министры быстро смекнули и отправились за принцессой из соседнего царства, ее звали Чудала. После свадьбы они жили одной душой, все только и дивились. После того как они уразумели, что наслаждения конечны и наступят страдания - они встали на духовный путь. Практиковали, искали мудрость и освобождения. Каким-то чудесным образом, несомненно собственными усилиями (в книге это не раз подчеркивается, что все достигается лишь собственным усилиями) она достигла освобождения при жизни, стала дживанмуктой. Когда она рассказывала открытую ей мудрость мужу, тот, только смеялся над ней и считал ее недалекой в этом. По прошествии времени т.к. король не достиг ничего существенного в духовной сфере он решил отречься от жены и королевства и уйти в лес. Шикхидхваджа так и сделал. Он скакал целые сутки и остановился у места, где были признаки ранее бывших тут светых. Носил он одну набедренную повязку, посох и была еще емкость для воды. Его жена, научившись летать полетела к нему, но используя свои способности предвидения она поняла что ничего из этого не выйдет. Она улетела обратно в королевство, объявила что король уехал по делам и так прошло 18 лет пока она правила королевством одна. Она решила проведать мужа и у нее появилась надежда, что возможно получиться его вернуть. Она прилетела к нему в образе Кумбаки, молодого просветленного аскета, т.к. в качестве жены он ее бы не послушал. Шикхидхваджа выглядел ужасно, он был очень худощав, несчастен и покрыт чернотой. Увидев молодого аскета он расцвел и после просветленных речей Кумбаки, он попросился быть учеником. Полностью рассказывать хитросплетения их проживания я не буду, но был очень интересный момент. Кумбака (Чудала) рассказал два сказа в которых не очень хорошо выставил Шикидхваджу. Попросту он показал, что король глупец, т.к. он еще дальше ушел в неправильную сторону, чем когда был королем. Шикхидхавджа использовал ограничения, жесткие практики, отречение, но так и не отказался от самого главного (отличный урок тем, кто помешался на тапасе и аскезах не видит ничего другого). Кумбака сказал, чтобы король отрекся от самого главного. Тогда Шикхидхваджа бросил в костер все свои вещи которые у него были. Но Кумбака сказал, что это и так не его и это не то от чего стоило бы отказываться. Вслед за этим король спалил свое жилище и все равно Кумбака повторил свои слова. Король тогда решился на последний шаг, он решил бросится сам в костер, но Кумбака его удержал, сказав что зачем отрекаться от того, что наоборот, лишь способствует освобождению, зачем король потешается и отказывается от того что и так не принадлежит ему и никогда не принадлежало (жилище, тело, одежда). Король не отказался от единственного от чего можно отказаться - от «ума». От «чувства эго», от собственной важности. Отказавшись от «ума», от «чувства эго» он стал освобожденным, они вернулись в царство и десять тысяч лет правили вместе. Также в этом сказе Кумбака (Чудала) описывает, что не нужно обрубать свои чувства, а нужно лишь быть наблюдателем. Нужно давать чувствовать телу и психике, а не создавать разделение внутри себя, что омрачает жизнь и отдаляет от света самореализации. Это очень тонкий момент и он написан в книге очень хорошо, поэтому советую прочитать этот сказ.

Это хоть и немного смешно что король довел себя до такого состояния просто обманывая самого себя, хотя выглядело это очень по «взрослому», но по сути это глупость. Я нашел, что от части использую совет Кумбаки, но не в полной мере. Кстати, интересно смотреть на людей которые посвятив себя йоге обвешиваются «магическими медальонами», браслетами, кольцами, специфической одеждой, прической. Обустраивают жилище в стиле «Индия»… Конечно на очень и очень начальном этапе это приемлемо, но если посмотреть по сути, то они поменяли лишь одну побрякушку (машины, обычные украшения, одежда) на другую, которая абсолютно точно больше тешит их эго, ведь теперь они не похожи на большинство. Несомненно в футболке со знаком «Ом» ничего плохого нет, есть лишь неправильное отношение к вещам. Еще заметил интересную особенность – если вы хотите узнать насколько человек продвинулся на пути йоги, то обратите внимание на его отношение к людям и к вещам. Заходя на сайты и смотря фотографии преподавателей, обратите внимание на их внешность, чем больше в ней понтов, тем меньше человек продвинулся на пути йоги, вот так все просто. Конечно я и сам было время пытался быть «особенным», но надо отслеживать это и искоренять. А лучше бить сразу в корень – путем отказа от чувства эго. В общем, это показывает, насколько мы далеки от просветления, а король просто гигантскими шагами от нас утопал. Хотя следует заметить что в «Йога Васиштхи» говорится что отказаться от чувства эго не труднее чем смять цветок у себя на ладони.

В книге великое множество таких сказов и написанных куда интереснее, чем мое корявое изложение при этом еще и максимально обрезанное.

Заключение

Надеюсь у меня получилось, хоть капельку интереса разбудить у читателя и он таки решится прочитать хотя бы первые 20-30 страниц сокращенной версии «Йога Васиштхи» (в сокращенной версии более 600 страниц). А потом его просто захлестнет и он не сможет оторваться.

Дополнительная информация

В интернете вы сможете найти краткую версию (2006 и 2010 гг) «Йога Васиштхи» (1/3 от оригинала) перевод с английского выполнил Бр.Дивья Чайтанья, автор перевода с санскрита (на анлийский) Свами Венкатесананда. Сейчас Бр.Дивья Чайтанья перевел уже 4 книги полной версии «Йога Васиштхи» с санскрита за что ему огромная благодарность. Также вы можете скачать аудио-версию краткой версии, она поможет вам когда вы устанете читать.


OM!

Кравцов Константин