Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о черепахе

«Убила черепаха ведь...» — эту историю Учитель во время своего пребывания в Джетаване рассказал о Кокалике. Подробности этого рассказа будут изложены в Махатаккария Джатаке.

— Не только теперь, — сказал Учитель, — Кокалика погибает из-за своей разговорчивости, так с ним было и прежде.

И он рассказал историю о прошлом.

— В давние времена, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, Бодхисаттва возродился в семье царского приближённого, а когда он вырос, стал советником царя в артхе и дхарме. Царь был так разговорчив, что, когда он говорил, никто другой не мог произнести ни слова. И Бодхисаттва стал искать подходящего случая, чтобы умерить болтливость царя.

В то время в области Гималаев жила в одном пруду черепаха. Два молодых гуся, ища себе корм, познакомились с этой черепахой и вскоре стали с ней близкими друзьями.

— Милая черепаха, — сказали ей однажды гуси, — есть у нас в Гималаях, на плато горы Читтакута, в золотой пещере, великолепный дом. Не хочешь ли ты отправиться туда с нами?

— А как же я доберусь туда? — спросила их черепаха.

Если ты сможешь закрыть рот и никому не говорить ни слова, мы донесём тебя туда.

— Хорошо, я закрою рот, — отвечала черепаха, — возьмите меня с собой.

Тогда гуси дали черепахе палку и велели ухватиться зубами за её середину, а сами взяли эту палку за оба конца и поднялись в воздух. Деревенские мальчишки, увидев эту картину, закричали:

— Смотрите, гуси несут на палке черепаху!

— Если меня несут мои друзья, то вам-то что за дело до этого, негодные? — так собралась было ответить черепаха и выпустила из зубов палку как раз в тот момент, когда быстро летевшие гуси достигли Варанаси и пролетали над царским дворцом. Выпустив палку, черепаха упала на землю и разбилась.

— Черепаха разбилась! — послышались со всех сторон крики.

Царь в сопровождении Бодхисаттвы и приближённых подошёл к тому месту, где упала черепаха, и, увидев её, спросил Бодхисаттву:

— Скажи, мудрейший, почему эта черепаха упала сюда?

Тогда Бодхисаттва подумал: «Долго я искал подходящего случая, чтобы дать царю наставление; вероятно, эта черепаха была дружна с гусями; они предложили отнести её в Гималаи и, велев ей уцепиться зубами за палку, поднялись в воздух. А черепаха, когда услышала крики удивлённых детей, захотела ответить и, открыв рот, выпустила палку. Так она упала с неба и так погибла».

Поразмыслив так, Бодхисаттва сказал царю:

— О великий царь, все, у кого слишком длинный язык и кто не знает предела словам, — все приходят к такому печальному концу.

И Бодхисаттва произнёс следующую гатху:

Убила черепаха ведь себя, не к месту рот открыв,
Когда держала палку ту, убила словом собственным.
Запомни, господин, ты хорошенько:
Не длинно надо говорить, а умно.
Сам видишь: от болтливости погибла черепаха та.

Тогда царь, догадавшись, что речь идёт о нём, спросил Бодхисаттву:

— Ты обо мне говоришь, мудрейший?

— О великий царь, ты или кто другой, разговорчивый сверх меры, не избежит подобного несчастья.

С этого времени царь стал воздерживаться в речах и постепенно сделался неразговорчивым.

Учитель, приведя эту историю, отождествил перерождения:

— Тогда черепахой был Кокалика, двое тхер были гусями, Ананда — царём, а я был мудрым советником.

Перевод В.В. Вертоградовой.