Измени себя — изменится Мир вокруг

Калисантарана упанишада (Кришнаяджурведа)

Хари Ом!

В конце Двапара-юги, дева-риши Нарада [сын Богини Сарасвати] пришел к Брахме, и обратился к нему таким образом: "O Бог, как я смогу, cтранствуя по Земле [т.е. живя в материальном мире], превозмочь все те несчастья, коими полон век Кали?" На этот вопрос Брахма ответил cледующее: "Это хороший вопрос. Услышь от меня один секрет, который сохраняют в тайне все Шрути и Смрити, и посредством [знания] которого, человек сможет пересечь океан сансары [т.е. мирского существования] железного века Кали. Человек стряхивает с себя все зловредное влияние века Кали с помощью простого произнесения имени Бога Нараяны, Который есть первоначальный Пуруша". Далее, Нарада спросил Брахму: "Что это за имя?" На что Хираньягарбха/Брахма ответил таким образом:

1. "Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе.

2. Эти шестнадцать имен/слов разрушают все злое влияние века Кали. Во всех Ведах нет лучшего средства [для уничтожения кармических аффектов], чем это. Эти [шестнадцать имен] уничтожают аварану [или силу майи, которая производит ложное чувство индивидуальности] дживы, окруженного шестнадцатью калами/лучами. И тогда, подобно тому, как солнце сияет после рассеивания скрывающих его облаков, остается один лишь лучезарный Пара-Брахман [в сознании человека]."

Нарада спросил: "O Бог, какие правила должны соблюдаться в отношении этой мантры?" На что Брахма ответил, что не имеется никаких жестких правил для этого [трансцендентного процесса]. Кто бы ни произносил искренно эту мантру, – будь он в чистом или нечистом состоянии, – тот достигает того же самого мира [Брахмана], или близости с [Брахманом], или той же самой формы [Брахмана], или поглощенности Брахманом [в зависимости от намерения]. Любой человек, который произнесет эту мантру, состоящую из шестнадцати имен-слов, три с половиной крора [или тридцать пять миллионов] раз, снимает с себя грех убийства брамина; он становится очищенным от греха воровства золота; он становится очищенным от греха сожительства с женщиной низкой касты; он очищается от грехов неправедных дел и поступков в отношении предков, дэвов и людей. Оставив [отбросив] все дхармы [т.е. традиционные предписания], он становится освобожденным сразу от всех грехов. Он сразу освобожден от всего рабства сансары. И как раз в этом и заключается тайное Знание, секрет этой Упанишады.

Так заканчиваетcя Калисантарана упанишада, принадлежащая к Кришнаяджурведе.

Хари Ом Тат Сат!

Источник: scriptures.ru/upanishads/kalisantarana.htm