Русскому алфавиту более трех тысяч лет

Удивительное дело, как простые российские граждане охотно следуют за историческими мифами. Если спросить сегодня у любого человека: «Когда появилась русская письменность?», то непременно последует ответ: «Кирилл и Мефодий создали первую русскую азбуку».

Именно отсюда и проистекает распространённое суждение, что до вышеупомянутых греческих миссионеров на Руси царил мрак невежества и безграмотности.

Как бы, наверное, обиделись наши далёкие предки, узнав, что их потомки так думают о них и об их времени. Представляется весьма пугающим тот факт, что такая историческая несуразность преподаётся в наших школах, техникумах и институтах.

К сожалению, не всем учителям литературы и Русского Языка известно то, что давно уже известно учёным: историкам и лингвистам. Последние знают, что история письменности у славян уходит в глубь тысячелетий. Например, та же древнегреческая азбука проистекает из общего санскритского корня, когда языки многих индоевропейских народов ещё не столь различались.

Вообще, по большому счёту, практически все народы, жившие на территории современной Европы (и не только Европы), имели собственный алфавит ещё 3 тысячи лет назад, ибо у каждого народа всегда и обязательно были посвящённые\жрецы, которые обладали Знанием, в том числе, естественно, и навыками по записи и хранению информации об истории своего племени\народа. Большинство граждан ещё со школьной скамьи уяснили: предки наши были невежественны и убоги, а то, что мы, их потомки, умеем писать - заслуга двух вышеупомянутых миссионеров.

Спешим вас обрадовать: это закостенелое утверждение - полный бред. Ещё задолго до визита на Русь Кирилла и Мефодия древние славяне уже фиксировали историю своих племён и народов. Искусством письма сперва владели не только посвящённые, или, как их теперь называют, жрецы. Задолго до принятия христианства на Руси древние славяне были грамотными на все 100 (!) процентов.

Об этом свидетельствуют многочисленные грамоты дохристианских времён, найденные при раскопках. Каждый человек знал в те времена простейшую арифметику, мог написать на бересте пусть коротенькое, но связное и толковое послание и даже отправить его по адресу. Причём грамотеями были не только горожане: в деревнях иерархи общин, или «ведуны», также обучали детей азбуке. А поскольку жили древние славяне общинным строем, любой ребёнок, будь он ремесленного, крестьянского или княжеского происхождения, имел возможность поучиться в начальной школе.

До принятия крещения на Руси использовалась условно так называемая «велесовица». Название это дано условно, уже в 20 веке, по имени бога Велеса.

Учёным историкам известен факт, что в древние времена на Руси была почти 100% грамотность, а именно: многочисленные раскопки (берестяные грамоты, датированные дохристианским периодом) подтверждают тот факт, что фактически каждый горожанин - 1) обладал навыками простейшего арифметического счета; 2) умел написать на бересте (пусть примитивное и краткое) бытовое послание; и 3) средствами тогдашней «почты» отправить его по адресу.

Не только в городах, но и в деревнях многих детей «ведуны» (иерархи общин) обучали простейшей грамоте, необходимой в быту. Такому достаточно высокому уровню грамотности у древних славян способствовало то, что жили они общинным строем, обеспечивающим взаимоподдержку каждого; у них не было феодального имущественного расслоения, не было бедных. И потому любой ребёнок, независимо от крестьянского, ремесленнического или княжеского происхождения, при желании имел возможность получить «начальное образование». Именно этой древнейшей русской азбукой и была написана знаменитая «Велесова книга».

В конце 9-го века новгородские волхвы переписали её с более древних источников, раскрывающих нам историю славянских народов, которая уходит на три с половиной тысячи лет в прошлое: начиная с того времени, как произошло разделение индоевропейских народов.

Обратимся к самому известному источнику — это «Полное собрание русских летописей». С его страниц нам приоткрывается интереснейшая история того, как появилась «кириллица».

Ключевая дата: В 860 год. Русичи на 200 ладьях совершают очередной удачный поход на Константинополь. Византия часто испытывала тяготы от военных экспедиций славян, и её руководством было принято решение способствовать перерождению Славянских государств в христианские державы, дабы облегчить культурные, торговые и международные отношения.

И именно в 860 году, ещё за 128 лет до принятия Русью христианства, византийским Синодом назначается первый глава русской церкви. В этом же самом году проповедники Константин Философ (Кирилл) и Мефодий отправляются в русский город Корсунь (Крым), в то время захваченный Хазарией. Там они изучают Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами (о чем сами же и упоминают в последующих комментариях к своей азбуке).

Дело в том, что ещё до крещения Руси, начиная с 9 века, во многих городах жили немногочисленные общины русских, к тому времени уже принявших христианство: как правило, они селились отдельно от исповедовавших древнюю веру.

Например, в Киеве они жили в предместье Угорское, где находилась церковь св. Николая, построенная ими над могилой князя Аскольда, который был первым русским князем, принявшим христианство. Именно первые русские христиане и перевели на русский язык Библию, записав её существовавшей тогда «велесовицей».

Константин Философ (Кирилл) и Мефодий, вернувшись в Византию, создают свою письменность, приспособленную для облегчения переводов с греческого языка на русский: для этого они добавляют ещё несколько искусственных букв, а несколько имевшихся ранее в «велесовице» букв модернизируют под похожие греческие. Таким образом, был создан новояз, получивший название «кириллица», на котором писались позже библейские тексты русской христианской церкви и другие книги.

Изменения в азбуке происходили весьма часто в истории разных народов, и это не является удивительным. То же касаемо и русской письменности, которая претерпевала реформы много-много раз. История утверждает однозначно: христианские проповедники Константин Философ (Кирилл) и Мефодий не изобретали никакой «первой» русской письменности, они лишь приспособили более древнюю азбуку «велесовицу» под близкий греческому стандарт, и далеко не факт, что славянская культура от этого сильно выиграла.

Эту важную деталь необходимо помнить не только из уважения к нашей истории, но и чтобы не быть «Иванами, не помнящими родства».