«Приятель, речь твоя груба...» — эту историю о том, как архат Шарипутра раздобыл питательную еду, а именно рис с подливой, для монахов, находившихся на лечении, Учитель рассказал в роще Джеты.
Вот как это было. Несколько монахов, проживающих в роще Джеты, приняли слабительное в качестве лекарства, после чего им была предписана питательная еда. Те, кто ухаживал за больными, отправились в Шравасти, чтобы добыть там вкусную, хорошо приготовленную пищу, но, обойдя всю улицу, где жили повара, вернулись ни с чем. Позже, в тот же день, архат Шарипутра тоже отправился в город за подаянием и, встретив тех самых монахов-медбратьев, спросил их:
— Почему, достопочтенные, вы вернулись так рано?
Выслушав ответ, Шарипутра сказал:
— Тогда пойдёмте со мной, — и повёл их на ту же самую улицу.
На этот раз жители до краёв наполнили их чаши для подаяний лакомой, питательной едой. Медбратья отнесли еду в монастырь, и больные поели.
Как-то раз монахи, собравшись в зале для чтения Дхармы, принялись обсуждать тот самый случай:
— Брат, говорят, медбратья, отправившись в город за питательной едой для своих пациентов, вернулись ни с чем, хотя делали обход за подаянием по улице, где живут повара; но архат Шарипутра, взяв их с собой на свой обход по той же улице, снабдил их достаточным количеством качественной и питательной еды.
Когда к монахам подошёл Учитель и спросил, о чём они беседуют, братья рассказали и, в свою очередь, услышали следующее:
— Не только теперь, монахи, Шарипутре удалось добыть подходящую пищу. В прежние времена мудрецы, умевшие говорить вежливо, используя уместные слова, получали то же самое.
Затем Почитаемый в мирах поведал о былом.
— Давным-давно, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, Бодхисаттва родился сыном богатого купца.
Однажды некий охотник на оленей, наполнив телегу добычей, приехал в город с целью продать мясо. В то же самое время четверо сыновей богатых купцов, проживавших в Варанаси, выехали из города и, встретившись на перекрёстке, сели и завели беседу о том, что они когда-то видели и слышали. Увидев телегу, полную мяса, один из них предложил пойти и попросить у охотника кусок оленины. Остальные сказали:
— Вот ты иди и попроси.
Юноша подошёл к охотнику и потребовал:
— Эй, охотник! Дай мне кусок мяса.
В ответ он услышал:
— Если один человек просит что-либо у другого, он должен говорить мягким голосом и использовать вежливые слова. Ты получишь кусок мяса, соответствующий твоей манере речи.
Затем охотник произнёс первую гатху:
Приятель, речь твоя груба, звучанье резкое — сплошная требуха,
Поэтому в ответ заслуженно ты получаешь потроха.
Когда юноша вернулся к своим приятелям, один из них спросил, какими словами он просил у охотника кусок мяса, и тот ответил:
— Я обратился к нему: «Эй, охотник!»
После чего второй юноша решил: «Тогда я тоже попрошу» — и, подойдя к охотнику, сказал:
— О старший брат, дай мне кусок оленины.
В ответ прозвучали следующие слова:
— Ты получишь кусок, сравнимый с твоей просьбой, — после чего последовала вторая гатха:
Брат брату, как рука или нога — ничто не может их разъединить,
Коль братом ты меня назвал, спешу я окорок тебе вручить.
С этими словами охотник отдал второму юноше лучшую часть туши.
Затем третий юноша поинтересовался у второго, какими словами тот просил у охотника мясо.
— Я назвал его братом, — был ответ.
— Тогда и я попрошу, — решил третий юноша.
Его просьба прозвучала так:
— Отец, дай мне кусок оленины.
Охотник ответил:
— Ты получишь кусок, достойный твоих слов, — и продекламировал третью гатху:
Сердце любого родителя трогает оклик «Отец!»,
Поэтому сердце оленя получаешь ты, молодец.
И юноше досталось самое ценное мясо вместе с сердцем.
Настал черёд и четвёртого юноши спросить третьего, какими словами тот просил оленину.
— Я обратился к нему: «Отец!», — ответил он.
— Тогда и я попрошу кусок, — сказал четвёртый юноша.
Подойдя к охотнику, он произнёс:
— Друг мой, дай мне кусок мяса.
Охотник сказал:
— По твоим словам и получишь, — и произнёс четвёртую гатху:
Коль нет друзей, не дорог никому, в родной деревне ты как будто бы в лесу.
Поэтому, мой друг, повозку с мясом всю тебе преподнесу.
И ещё охотник добавил:
— Я сам доставлю телегу с мясом к тебе домой.
Сыну купца осталось только разгрузить мясо. Юноша принял охотника как дорогого гостя, оказал ему великие почести и уважение. Затем он велел привезти его жену и детей и поселил всё семейство у себя дома, тем самым избавив мужчину от необходимости заниматься своим жестоким ремеслом. Они стали неразлучными друзьями и всю жизнь прожили в мире и согласии.
Закончив наставление, Учитель соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:
— В те дни охотником был Шарипутра, а сыном купца, который получил телегу оленины, был я сам.
«Кто находится во власти чувств...» — такую историю о монахе-отступнике, который поддался искушению со стороны своей бывшей жены, Учитель рассказал в роще Джеты. Дело было так. Один молодой человек из добропорядочной семьи, живший в Шравасти, однажды услышав от Благословенного проповедь о Дхарме, решил: «Невозможно совмещать совершенную и безупречно чистую жизнь практика с жизнью домохозяина....