Екатерина Романенкова
В неясности нет созидающей мысли;
Вне творческой мысли нет мира, покоя,
А где вне покоя и счастье людское? . . . »
Бхагавад-Гита (перевод С. Липкина)
В йогу мне довелось прийти не в самом молодом возрасте и не до конца понимая, зачем – было лишь твердое и непоколебимое убеждение, что так надо и что по-другому быть не должно. Не было никакого «конфетно-букетного периода» (когда быстро становишься здоровее и энергичнее и долго фиксируешься в основном на том, что нравится и хорошо получается); было только глубинное убеждение, что надо идти вперед, не останавливаясь и не воспринимая всерьёз возникающие препятствия.
«Побочные эффекты» в виде улучшающейся гибкости и уменьшения телесных проблем, конечно, неизбежно проявились уже в первые месяцы занятий, но главенствовала идея, что я здесь не за этим. Когда начали разрешаться различные застарелые проблемы совсем не телесного характера (в результате изменения взглядов), стало очевидно, что йога должна практиковаться только по сути, а не в качестве вида фитнеса, и что не распространять это – буквально преступно.
Хочется сказать всем, кто еще не решился на этот путь: «Давайте будем учиться не страдать, давайте переходить на другой уровень».
В переводе с санскрита слово «йога» означает «соединение», «единение». Кажется, именно через нее можно решить основную задачу человека, так метко описанную Альбертом Эйнштейном в книге «Как изменить мир к лучшему»:
«…Человек … ощущает себя, свои мысли и чувства как нечто отдельное от всего остального мира, что является своего рода оптическим обманом. Эта иллюзия стала темницей для нас, ограничивающей нас миром собственных желаний и привязанностью к узкому кругу близких нам людей. Наша задача – освободиться из этой тюрьмы, расширив сферу своего участия до всякого живого существа, до целого мира, во всём его великолепии…»
Представительство Зеленоград