Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о башмаке

Как пара обуви...» — эту историю о Девадатте Учитель рассказал в Бамбуковой роще. Как-то раз братья-монахи собрались в Зале для слушания Дхармы и начали обсуждать, как Девадатта, отрекшись от своего наставника и, став недругом и противником Татхагаты, пришёл к полному краху. Тут в зал вошёл Учитель и спросил, о чём они говорят. Монахи рассказали ему.

На что Благословенный заметил:

— Братья, уже не в первый раз Девадатта отрекается от своего учителя, становится моим врагом и находит свою погибель. То же самое случалось и раньше.

И тут Почитаемый в мирах поведал о былом.

— Давным-давно, когда Брахмадатта был царём Бенареса, Бодхисаттва воплотился в этом мире как сын дрессировщика слонов. Когда Бодхисаттва вырос, его научили всем тонкостям искусства управления слоном. Однажды к нему на обучение приехал молодой крестьянин из Каши. Известно, что, обучая других, будущие Будды никогда не скупятся на знания, делятся с учениками всем, что сами постигли, ничего не утаивая. Так и тот юноша узнал у Бодхисаттвы все нюансы его мастерства без исключения.

Когда обучение завершилось, ученик сказал своему учителю:

— Учитель, я пойду служить царю.

— Хорошо, сын мой, — ответил наставник и пошёл к царю, чтобы сказать, что ученик его желает тому служить.

— Быть по сему, — согласился царь, — пусть он служит мне.

— Какую плату ты ему назначишь? — спросил Бодхисаттва.

— Ученик твой не будет получать столько, сколько ты: за что ты получаешь сто, он будет получать пятьдесят; за что ты получаешь два, ему будет дан один.

Бодхисаттва вернулся домой и всё рассказал ученику.

— Учитель, — сказал юноша, — твои уроки я усвоил на отлично. Если я буду получать плату, соразмерную твоей, то буду служить царю; если нет, то я отказываюсь ему служить.

Бодхисаттва и это рассказал царю.

Царь рассудил так: «Если этот юноша сможет сравниться в мастерстве с тобой, если продемонстрирует умения и навыки, подобные твоим, он будет получать за службу такую же плату, как у тебя».

Бодхисаттва передал слова царя ученику, и тот ответил согласием.

— Завтра, — сказал царь, — вы оба покажете своё мастерство.

— Хорошо, так тому и быть. Пусть о состязании сообщат под бой барабана.

И царь приказал провозгласить следующее: «Завтра учитель и его ученик вместе покажут своё умение управлять слоном. Пусть все желающие соберутся во внутреннем дворе дворца и станут свидетелями сего действа».

«Мой ученик, — подумал про себя учитель, — не знает всех моих возможностей. Чтобы доказать это, он выбрал слона и за одну ночь научил его делать всё наоборот: отступать назад, когда ему велят идти вперёд, и идти вперёд, когда поступила команда отступить; ложиться, когда ему говорят подняться, и подниматься, когда ему командуют лечь; опускать, когда нужно что-либо поднять, и поднимать, когда необходимо что-либо опустить».

На следующее утро учитель, верхом на слоне, приехал во внутренний двор дворца. Туда же прибыл и ученик, восседая на своём прекрасном слоне. Много народу собралось, чтобы посмотреть такое зрелище. Оба, учитель и ученик, продемонстрировали всё свое мастерство. Однако Бодхисаттва приказал своему слону выполнять ещё и обратные команды: «Вперёд!» — командовал он, и слон отступал назад; «Назад!» — и слон бежал вперёд; «Встать!» — слон ложился; «Лечь!» — слон вставал; «Поднять!» — слон опускал; «Положить!» — слон поднимал.

И закричала толпа:

— Ступай прочь, негодяй! Не смей возвышать голос свой против учителя! Знай своё место, не думай, что можешь сравниться с ним!

И они стали бросать в него комья земли и бить его палками, да так, что он тут же испустил дух.

А Бодхисаттва спустился со своего слона и, подойдя к царю, обратился к нему с такими словами:

— О, могущественный царь! Люди учатся для своего блага, но нашёлся такой человек, которому обучение принесло лишь несчастье, как плохо сшитая обувь.

И тут Бодхисаттва произнёс следующие две строфы:

Как пара обуви, приобретённая
В надежде получить комфорт,
Приносит лишь мучения,
Стирая ноги в кровь;
Так и подлец, обученный же вами,
Узнавший что и как,
Оказывается вдруг для вас страданием,
Как плохо справленный башмак.

Царь был в восторге и осыпал Бодхисаттву почестями.

Когда Учитель закончил повествование, он соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:

— Девадатта был тогда учеником, а учителем был я сам.