«Тебя аскетом я считал...» — эту историю об одном монахе-обманщике Учитель поведал в роще Джеты. Обстоятельства, предшествовавшие этой истории, изложены выше, в джатаке «О пернатых» (№ 277). В данной джатаке «О большой ящерице» монахи так же приводят изобличённого в обмане монаха к Учителю со словами:
— Почитаемый в мирах, этот монах — обманщик.
На что Учитель отвечает:
— Прежде он тоже был плутом.
После чего Благословенный рассказывает о былом.
— Давным-давно, когда в Варанаси правил царь Брахмадатта, Бодхисаттва воплотился ящерицей. Когда он вырос, стал крепким и сильным, будущий Будда поселился в лесу. В том же лесу некий безнравственный аскет построил хижину из листьев неподалёку от жилища Бодхисаттвы. Когда Бодхисаттва, бродя по лесу в поисках пищи, увидел эту хижину из листьев, то подумал про себя: «Эта хижина, должно быть, принадлежит какому-то добродетельному аскету».
Подойдя к хижине, он поприветствовал соседа, после чего вернулся к себе.
Однажды аскет получил от одной из семей своих мирян-жертвователей вкусную еду, приготовленную из мяса, и тут же поинтересовался:
— Как называется это мясо?
Услышав в ответ: «Мясо ящерицы», пристрастившийся к деликатесу теперь уже лжеаскет подумал: «Я убью ящерицу, которая постоянно приходит к моей хижине, приготовлю её по своему вкусу и съем».
Взяв топлёное масло, кислое молоко, острую приправу и всё необходимое для приготовления пищи, он отправился в хижину Бодхисаттвы, спрятав под жёлтым одеянием аскета дубинку. Пребывая в состоянии спокойствия и умиротворения, лжеаскет притаился у дверей хижины своего соседа-ящерицы в ожидании его возвращения.
Когда Бодхисаттва вернулся и увидел своего безнравственного соседа-аскета, он сразу догадался: «Должно быть, этот негодяй ел мясо моих сородичей. Проверю-ка я его».
Встав с подветренной стороны, он учуял характерный запах и понял, что тот ел мясо ящерицы. Сообразив, что приближаться к хижине опасно, Бодхисаттва повернул назад. Лжеаскет заметил, что добыча уходит и запустил в ящерицу дубинкой. Дубинка задела только самый кончик хвоста Бодхисаттвы, не попав в его тело. Упустив добычу, раздосадованный лжеаскет крикнул:
— Убирайся! Я промахнулся, на этот раз ты избежал смерти.
Бодхисаттва ответил:
— Я-то избежал смерти, а вот тебе не избежать четырёх уделов страданий1.
Забежав в муравейник в конце тропинки, Бодхисаттва высунул оттуда голову и обратился к лжеаскету двумя гатхами:
Тебя аскетом я считал,
Но ты бесстрастия аскета не познал;
Дубинку бросил мне вослед,
Повёл себя как лжеаскет.
Зачем ты спутал волосы, глупец?
И почему одет ты в шкуру чёрной антилопы?
Внутри ты полон омрачений, клеш,
Питаешь их — в них все твои заботы.
Лжеаскет, всё ещё не теряя надежды поймать своего соседа-ящерицу, ответил третьей гатхой:
Вернись, о ящерка, есть у меня
Еды вкуснейшей вдоволь для тебя,
Есть рис отборный, соль, растительное масло,
Есть перец острый, съешь и будешь счастлив.
Бодхисаттва, раскусив его коварный план, парировал четвертой гатхой:
Я лучше отсижусь у муравьёв:
Среди бесчисленного роя безопасно;
Ты ж перестань болтать про соль и масло,
А перец вреден мне, не трать слова напрасно.
Более того, Бодхисаттва пригрозил лжеаскету:
— Если ты не уберёшься из этих мест, я велю людям из близлежащей деревни схватить и наказать тебя как вора. Так что поторапливайся! Тебе здесь не место!
Посрамлённый лжеаскет бежал.
Когда Учитель закончил наставление, он соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:
— В те дни монах-обманщик был лжеаскетом, а ящерицей был я сам.
«Ты, обезьяна, схожа с человеком…» — эту историю о молодом послушнике, который сжёг хижину из листьев архата Махакашьяпы1, Учитель рассказал в роще Джеты. Случай этот произошёл в Раджагахе. В то время Махакашьяпа жил в лесу недалеко от этого города. Ему служили двое молодых послушников, заботясь о его нуждах. Один из них был услужлив и внимателен к архату, поведение второго...