Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о женском нраве

Слушать аудиоверсию 0:00 / 04:48
Текст читает: Александр Назаренко

Если тебя она желает, не радуйся…» — это рассказал Учитель, пребывая в роще Джеты, по поводу одного упасаки (мирянина). Этот упасака жил в Шравасти, он глубоко укоренился в трёх драгоценностях и пяти заповедях, почитал Будду, Дхарму и Сангху. Его жена, однако, была полна пороков и злобы. В тот день, когда она предавалась порокам, она была подобна служанке, которую купили за сотню монет, а в тот день, когда она воздерживалась от проступков, она походила на госпожу с тяжёлым и жестоким нравом.

Тот [упасака] не мог понять её природу. И поскольку он отвлекался на неё, он не отправился к Будде, дабы выразить ему своё почтение. В один из дней, однако, он взял благовония и цветы, отправился к Учителю, почтил его и расположился рядом с ним.

Тогда Учитель обратился к нему [словами]:

«Почему, о упасака, ты не приходил в течение семи или восьми дней, чтобы почтить Будду?»

Тот ответил:

«Почтенный, моя жена в один день подобна служанке, которую купили за сотню монет, а в другой день подобна госпоже с тяжёлым и жестоким нравом. Я не могу понять её природу; поскольку я отвлекался на неё, я и не приходил, дабы почтить Будду».

Услышав его слова, Учитель сказал:

«О упасака, в прошлом мудрецы тебе уже говорили о том, что природу женщины тяжело постичь».

Затем он продолжил:

«Поскольку ты не можешь вспомнить свои прошлые воплощения, ты не способен понять это».

По просьбе того [упасаки] Учитель поведал о былом.

Однажды, когда в Варанаси правил Брахмадатта, Бодхисаттва был широко известным учителем и наставлял в искусствах пятьсот молодых брахманов. Как-то к нему пришёл один молодой брахман, проживающий в чужой стране, и изучал у него искусства. При этом он развил в сердце привязанность к одной женщине и сделал её своей женой.

Пребывая в городе Варанаси, он два или три раза не пришёл почтить своего учителя. Жена его была злой и порочной. В тот день, когда она предавалась порокам, она уподоблялась рабыне, а в тот день, когда она воздерживалась от проступков, она походила на госпожу с тяжким и жестоким нравом.

Поскольку он не мог постичь её природу, она беспокоила его, его сознание помутилось, и он не пошёл почтить своего учителя.

Когда он, спустя семь или восемь дней пришёл, учитель спросил его:

«Почему ты не приходил?»

Он ответил:

«Моя жена, о учитель, в один день полна желаний и просьб и у неё смиренный нрав, как у рабыни; в другой день она упряма и похожа на госпожу с тяжким и жестоким нравом. Я не понимаю её сущности; отвлечённый на неё и пребывая в помутнённом сознании, я не приходил вас почтить».

На что Учитель ответил:

«Это верно, молодой брахман: в тот день, когда они совершают проступок, женщины послушны своему мужчине и обладают смиренным нравом, как служанки. В тот же день, когда они не совершают проступок, их нрав становится упрямым и они не чтут своего мужчину. Таков дурной удел и недостаток женщин, и их природу трудно постичь. Следует одинаково относиться как к проявлению их желания, так и к отсутствию его».

Сказав это, Учитель, дабы наставить того [брахмана], произнёс такую гатху:

«Если тебя она желает, не радуйся; Если не желает она тебя, то не грусти. Тяжело постичь [природу] женщин, Как [нелегко] увидеть путь, [по которому] рыба плывёт в озере».

Таково было наставление Бодхисаттвы своему ученику. С того времени он стал относиться к ней одинаково.

Его жена тогда подумала:

«Учитель знает мою природу, полную недостатков» — и с той поры больше не совершала проступки.

Также и жена того упасаки подумала:

«Самьяк Самбудда (Полностью Пробуждённый) знает о моих проступках» — и с той поры не совершала больше злых деяний.

Закончив это наставление в Дхарме, Учитель провозгласил Истины. В конце провозглашения Истин этот упасака обрёл плод вошедшего в поток (сротапанну).

Затем Учитель так отождествил перерождения:

«Тогда супружеская пара была той же, что и сейчас, учителем же был я сам».