Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о сосуде для воды

«Счастливой жизнь моя была…» — это рассказал Учитель, пребывая в роще Джеты, по поводу соблазнения глупой девушки (эта история будет поведана в Малой джатаке о Нараде (477) — прим. Переводчика).

Учитель, однако, спросив бхикшу (монаха): «Правда ли, бхикшу, что ты расстроен? — и услышав в ответ:

«Это правда, Бхагаван», уточнил: — «К чему ты привязал своё сердце?»

Испуганный монах в роще. Привязанность к мирскому лишает покоя. Ищите убежище в Дхарме

Тот ответил:

— К одной глупой девушке.

Тогда Учитель обратился к нему:

— О бхикшу, она ведёт тебя к заблуждению. Так же и в былые времена из-за неё ты потерял своё благочестие и пребывал в тревоге, пока благодаря доброте мудрых не обрёл заново счастье.

После этих слов он поведал о былом.

— Однажды, когда в Варанаси правил царь Брахмадатта, тогда же Бодхисаттва вечером пришёл с плодами в своё жилище отшельника и, входя, обратился к своему сыну Чулатапасье с такими словами:

— Каждый день ты приносил дрова и пищу, разжигал огонь. Почему же ты не сделал ничего из этого сегодня и сидишь удручённый, тоскуя? Сын ответил:

— Отец, пока ты собирал плоды, сюда приходила девушка и соблазняла меня пленительными речами. Но я не ушёл бы с ней до тех пор, пока не получил бы твоего согласия. Поэтому я оставил её ожидать меня, и сейчас моё желание — покинуть тебя.

Чулатапасья бежит от искушения. Прошлые травмы заставляют бояться теней. Отпустите прошлое для обретения покоя

Понимая, что сын слишком поглощён объектом своей страсти, чтобы забыть её, Бодхисаттва позволил ему уйти, сказав:

— Когда же она захочет мяса или рыбы, или масла, или соли, или риса, или чего-либо подобного и отправит тебя по её поручениям, ты вспомнишь об этом доме отшельника, убежишь от неё и придёшь обратно ко мне.

Итак, сын ушёл с этой женщиной в места жизни людей. Когда они пришли в её дом, она принуждала его хлопотать и доставать всё, что она захочет.

«С таким же успехом я мог бы быть её рабом…» — подумал он и незамедлительно убежал к своему отцу, приветствовал его и произнёс такие слова:

Счастливой жизнь моя была
до тех пор, пока я не проникся к ней,
беспокоящему и утомительному сосуду, ставшему моей женой,
для которого выполняю я поручения по её прихоти.

Бодхисаттва похвалил юношу и наставлял его к благим делам и милосердию, разъясняя четыре формы правильного отношения к живым существам и практики, приводящие к глубокому сосредоточению. Прошло немного времени, и сын обрёл знания и совершенства и после принятия парамит вместе со своим отцом переродился в мире Брахмы.

Отец дает наставление. Истинная мудрость исцеляет любые тревоги. Ищите опору в духовных знаниях

Закончив это наставление в Дхарме и разъяснив арийские Истины, Учитель так связал нынешние рождения с прошлыми:

— Тогда той глупой девушкой была ныне глупая девушка, Чулатапасьей был этот расстроенный монах, отцом же был я сам.

В конце разъяснения истин тот бхикшу стал сротапанной (обрёл плод вошедшего в поток).

Это интересно
Джатака о торговце-мошеннике

С восклицания: "И впрямь премудр зовущийся "Премудрым"..." - Учитель - он жил тогда в Джетаване - начал рассказ о торговце-мошеннике. Жили в Саваттхи два человека, которые занимались торговлей: погрузив на повозки товары, они отправлялись вместе торговать по деревням, а потом с вырученными деньгами возвращались домой. И вот что однажды надумал один из них, человек бесчестный: "Много дней...