В ком дух укреплён…» — это поведал Учитель, пребывая в лесу Анджана возле Сакеты, относительно одного брахмана.
А именно, когда Блаженный в окружении общины монахов входил в Сакету1, из города вышел пожилой брахман; и когда он увидел в воротах города Наделённого десятью силами, то пал к его ногам, крепко охватил его лодыжки и произнёс:
— Дорогой, не должны ли дети ухаживать за родителями, когда те состарятся? Почему ты всё это время не показывался? Сейчас тебя увидел я; а теперь сходи повидаться с матерью.
Он взял с собой Учителя и направился домой. Учитель пошёл с ним и расположился на подготовленном сиденье вместе с общиной монахов.
Тут подошла и жена брахмана, пала к ногам Учителя и запричитала:
— Дорогой, куда же ты ходил всё это время? Не должно ли навещать своих старых родителей?
Также она привела своих сыновей и дочерей для приветствия, сказав:
— Давайте поприветствуйте вашего брата!
С удовлетворением в сердце они пожертвовали большую милостыню. Закончив свою трапезу, Учитель рассказал этим двум Яра сутту2. К концу рассказа Яра сутты они достигли плода невозвращения. После этого Учитель поднялся со своего сиденья и отправился в лес Анджана.
Когда же монахи расположились в зале для чтения Дхармы, то завели такую беседу:
— Друг, ведь брахман знает, что Шуддходана — отец Совершенного, а Махамая — его мать; и несмотря на то, что он это знает, он и его жена назвали Совершенного «своим сыном», и Учитель согласился. В чём же причина этого?
Когда Учитель услышал этот разговор, Он сказал:
— Монахи, эти двое говорят «сын» только лишь своему сыну.
И после этого Он поведал о былом.
— Монахи, когда-то этот брахман был непрерывно в пятистах воплощениях моим отцом, в пятистах воплощениях моим дядей и в пятистах воплощениях моим дедушкой; и также была его жена непрерывно в пятистах воплощениях моей матерью, в пятистах воплощениях моей тётей и в пятистах воплощениях моей бабушкой. Так, в полутора тысячах воплощений рос я в руках брахмана и в полутора тысячах воплощений в руках его жены.
После того как он таким образом указал на три тысячи воплощений, Полностью Пробуждённый произнёс такую гатху:
В ком дух укреплён,
В ком сердце спокойно, —
Тому человеку охотно доверяют,
Даже если никогда раньше его не видели.
Учитель, закончив это наставление в Дхарме, так связал нынешние рождения с прошлыми:
— Тогда были брахман и его жена те же, что и сейчас, ну а сыном был я.
Повествование о Сакете закончено. (Смотрите также Джатаку 237).
Со слов: "Кто средств в слепой алчности не выбирает..." - Учитель - он жил тогда в Джетаване - начал рассказ об одном глухом к советам добрых людей бхиккху. "Не только ведь ныне, брат мой, ты никого не слушаешь, - молвил Учитель этому монаху, - ты и прежде оставался так же глух к советам умных людей и за своё непослушание был разрублен надвое острым мечом и брошен на дороге.