Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака об океане

«Эй, кто летает над волной солёной?..» — такую историю об архате Упананде Учитель рассказал в роще Джеты. Этот человек был чрезвычайно жаден и ненасытен; даже несколько телег с подношениями не могли удовлетворить его аппетит. В начале сезона дождей он заселялся в два-три разных монастыря, оставляя в одном из них свои сандалии, в другом — посох, в третьем — кувшин для воды, а сам жил в четвёртом монастыре. Затем Упананда отправлялся в сельские монастыри, где, заметив у братьев дорогие вещи, начинал рассказывать о важности и преимуществах аскетизма. Убедив их таким образом отказаться от дорогостоящих одеяний и облачиться в лохмотья, он забирал их одежду. Кроме того, алчный монах заставлял братьев отдавать ему понравившиеся чаши для подаяний, предпочтительно металлические, а взамен пользоваться глиняными. После этого Упананда грузил собранное добро на телегу и увозил в Джетавану.

И вот уже братья-монахи, собравшись в Зале для чтения Дхармы, рассказывают друг другу:

— Брат, Упананда из клана Шакья, обжора и крохобор, имеет обыкновение читать проповеди монахам, забирая при этом их имущество!

Когда вошёл Учитель и узнал предмет обсуждения, он обратился к монахам с такими словами:

— Братья, Упананда поступает неправильно, проповедуя аскетизм, но при этом не взрастив скромность в желаниях в себе самом.

Сам утвердись в благопристойности сначала,
Затем учи других; своекорыстным мудрецу быть не пристало.

Продекламировав строфу из Дхаммапады и обвинив Упананду, Почитаемый в мирах продолжил:

— Не в первый раз, братья, Упананда проявляет жадность. Давным-давно он считал, что даже воду в океане неплохо было бы прибрать к рукам.

Далее Благословенный поведал о былом.

— Давным-давно, когда Брахмадатта был царём Бенареса, Бодхисаттва воплотился Духом океана. Случилось так, что в то время над океаном летал водяной ворон. Своими криками он пытался разогнать косяки рыб, стаи птиц и даже морских чудовищ, полагая, что они пьют слишком много воды из океана: «Пейте воду понемногу, берегите её!»

Понаблюдав за вороном, Дух океана произнёс первую гатху:

Эй, кто летает над волной солёной?
Кричит, гоняя рыб, чудовищ из глубин и птиц,
Чтобы не выпили те весь океан, столь густо заселённый;
Вопит, пытаясь жителей пучин остановить.

На это водяной ворон ответил второй гатхой:

Я птица ненасытная,
Известна в трёх мирах;
Желаю выпить океан,
Владыку рек, до дна.

На что Дух океана парировал третьей гатхой:

У океана есть отливы и приливы,
Отступит, вновь наполнится — таков закон;
Вода не может в нём иссякнуть,
Хоть будет мир весь пить; неисчерпаем он!

С этими словами Дух океана принял устрашающий облик и прогнал водяного ворона.

Когда Учитель закончил повествование, он соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:

— В те дни Упананда был водяным вороном, а Духом океана был я сам.

#ADV-1#