Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о Кокалике

«Кто много говорит, чей голос слишком громок...» — эту историю о Кокалике Учитель рассказал в роще Джеты. Полностью история Кокалики[[1]] изложена в джатаке «О дурном языке» (№ 481).

Давным-давно, когда в Варанаси правил Брахмадатта, Бодхисаттва был его незаменимым советником. Царь был очень словоохотлив, даже болтлив. Бодхисаттва решил: «Я положу конец многословию Брахмадатты». Для выполнения задуманного ему нужен был подходящий пример, и Бодхисаттва начал поиски такового.

И вот однажды царь приходит в сад и садится на священную каменную плиту под деревом манго. На том самом дереве находилось воронье гнездо. Чёрная кукушка снесла в него яйцо и улетела, а хозяйка гнезда, ворона, высидела чужое яйцо, и из него вылупился маленький кукушонок. Ворона, принимая кукушонка за своего собственного птенца, заботилась о нём, кормила, принося ему еду в клюве.

Иллюстрация царя. Правитель Варанаси сидит на плите под манговым деревом. Визуализация завязки джатаки

Однако кукушонок слишком рано, ещё не оперившись, имел неосторожность издать кукушкин крик. Ворона подумала: «Этот птенец уже сейчас издаёт странный звук. Что же будет, когда он подрастёт?»

Тот мудр
Схема падения птицы. Ворона выбрасывает неоперившегося кукушонка из гнезда. Пример последствий лишних слов

Рассудив так, птица убила кукушонка, ударив его клювом, и выбросила из гнезда. Птенец падает к ногам царя. Царь озадачен, спрашивает Бодхисаттву:

— Что это значит, друг мой?

И тут Бодхисаттву осенило: «Это тот самый пример, который я искал, чтобы преподать царю урок, и вот теперь я его нашёл». Вслух он продолжил:

— Словоохотливых людей, великий царь, которые говорят не к месту или слишком много, ожидает такая же участь. Этот кукушонок, государь, будучи вскормленным вороной, ещё не оперившись и полностью не осознавая своё положение, издал преждевременный крик. Поэтому ворона поняла, что это не её отпрыск, и убила его, стукнув клювом, потом выбросила из гнезда. Так и те, кто слишком разговорчив не к месту и не по делу, будь то человек или животное, испытывают подобные страдания из-за своего порока.

С этими словами Бодхисаттва произнёс следующие четыре гатхи:

Кто много говорит, чей голос слишком громок,
Лежит поверженный, как кукушонок.

И яд смертельный, и отточенный клинок
Сравниться вряд ли смогут с пагубностью слов.

Тот мудр, кто речью управляет,
И много говорить себе не позволяет.

Кто говорит умело, врагов тем повергает,
Им словом, как Гаруда[[2]] змеям, ловушки расставляет.

Иллюстрация царя. Правитель Варанаси сидит на плите под манговым деревом. Визуализация завязки джатаки

Царь, выслушав наставление в Дхарме от Бодхисаттвы, стал более сдержан в своих речах, ещё больше возвеличил славу Бодхисаттвы и даровал ему дополнительные почести.

Когда Учитель закончил наставление, он соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:

— В те дни Кокалика был кукушонком, а главным советником царя был я сам.

Это интересно
Джатака о мангусте

«Помирившись с врагом…» — это рассказал Учитель, пребывая в роще Джеты, по поводу ссоры двух воинов. Это происшествие походило на описанное в «Джатаке о змее». После того, как и в этом случае, Учитель произнёс: — Монахи, не только сейчас я помирил этих двух воинов, но и раньше я примирял их. И он рассказал о былом. — Однажды, когда в Бенаресе правил Брахмадатта, Бодхисаттва воплотился в...