Измени себя — изменится Мир вокруг
Логотип клуба OUM.RU

Гауна (Джая) Экадаши

Гауна (Джая) Экадаши
Гауна (Джая) Экадаши

Джая Экадаши — пост, который соблюдается на 11-й титхи (Экадаши) Шукла Пакши (фазы растущей луны) в месяц Магха индуистского календаря, что соответствует месяцам январь и февраль в грегорианском календаре. Полагают, что если этот Экадаши выпадает на четверг, то держать пост особенно благостно. Он так же, как и другие Экадаши, соблюдается в честь Бога Вишну, одного из трёх главных божеств в ведической традиции.

Этот Экадаши почитается большинством индуистов, стремящихся заслужить расположение Бога, а особенно, вайшнвами. Считается, что, соблюдая его, можно очиститься от всех грехов и обрести освобождение. У него есть другое название: «Бхоуми Экадаши», или «Бхишма Экадаши», в некоторых общинах на юге Индии, а именно в штатах Карнатака и Андхра Прадеш.

Ритуалы

  • В этот день необходимо соблюдать Экадаши-врат, что значит полное воздержание от употребления воды и пищи в течение всего дня. В действительности врат начинается уже с дашами титхи (10-го дня), когда человек отказывается от пищи после восхода солнца, чтобы подготовиться к сухому голоданию на следующий день. Пост продолжается до восхода солнца на двадаши титхи (12-й день) и может быть прерван после поднесения пищи уважаемому брахману. В эти дни постящемуся следует избегать таких состояний ума, как гнев, жадность и похоть, ведь пост призван очищать не только тело, но и душу. Необходимо бодрствовать всю ночь и петь священные гимны — бхаджаны, прославляющие Бога Вишну.
  • Людям, которые не могут соблюдать полный пост (пожилые и страдающие серьёзными заболеваниями люди, беременные женщины), рекомендуется ограничить себя фруктами и молоком.
  • Даже тем, кто не планирует придерживаться поста в этот день, необходимо отказаться от употребления в пищу риса и всех видов злаковых. Также не следует втирать в тело масла.
  • В этот день все почести воздаются Вишну, поэтому после подъёма с восходом солнца и раннего омовения необходимо разместить статуэтку Вишну на алтаре и преподнести ему сандаловую пасту, семена кунжута, фрукты, лампадку и благовония. Крайне благоприятным считается произнесение мантр из «Вишну Сахастранам» и «Нараяна Стотра».

Значение

Джая Экадаши вдвойне значимее, поскольку он, с одной стороны, как и все Экадаши, посвящён богу Вишну, а с другой стороны, выпадая на месяц Магха, важен для Бога Шивы. Поэтому этот Экадаши почитается как вайшнавами, так и шиваитами.

Упоминание истории этого Экадаши и описание его важности содержится в «Падма-пуране» и «Бхавишья-уттара-пуране». Сам Шри Кришна рассказывает о значимости этого священного дня царю Юдхиштхире, старшему из пяти братьев Пандавов. По его словам, этот врат способен очистить нашу карму от самых гнусных злодеяний, даже от Брахма Хатьи (убийство брахмана).

осень, листья, клен

Так описываются блага этого Экадаши:

«Юдхиштхира Махараджа промолвил: «О, Повелитель всех Богов, всеблагой Шри Кришна, о, Творец Вселенной, Ты один олицетворяешь все четыре вида живых существ: рождённых из яйца, рождённых из семени, появившихся из эмбриона и из капли воды. Ты один первопричина всего сущего, о, Господь, а значит, ты создатель, хранитель и разрушитель Вселенной. Ты так подробно объяснил мне блага Шаттила Экадаши, что выпадает на тёмную половину луны, Кришна Пакшу, месяца Магха. А теперь сделай великую милость и расскажи мне про Экадаши, что проходит во время светлой фазы луны — Шукла Пакши, или Гаура Пакши, этого месяца. Что за название у него и как его соблюдать? Какое божество почитать в первую очередь в этот светлый день?»

И Шри Кришна отвечал ему: «О, Юдхиштхира, я с радостью поведаю тебе об Экадаши, выпадающем на светлую фазу луны месяца Магха. Он обладает силой стирать все виды кармических последствий греховных деяний и демонических влияний, оказывающих воздействие на душу человека. Он известен как Джая Экадаши. Счастливчик, который будет соблюдать пост в этот день, будет освобождён от мук призрачного существования, ведь нет лучше Экадаши, что может помочь достигнуть освобождения из бесконечного цикла перерождений. Следовательно, нужно очень тщательно и осторожно соблюдать этот Экадаши. Поэтому слушай меня внимательно, о, Пандава, я поведаю тебе удивительное историческое событие, связанное с Джая Экадаши, также описанное в «Падма Пуране».

Это произошло очень давно, в неземных мирах, где славно правил Господь Индра, а его подданные дэвы (полубоги) были довольны и счастливы. Индра часто пребывал в лесу Нандана, где произрастали прекрасные цветы Париджата, пил там амброзию и наслаждался услужливостью его пятидесяти миллионов небесных нимф, что двигались в экстатичном танце, дабы доставить ему удовольствие. Множество певцов во главе с Пушпадантой пели там несравненно сладкими голосами. Читрасена, главный музыкант Индры, тоже был там, в компании своей чудесной жены Малини и прекрасного сына Мальявана. Так случилось, что одной апсаре, танцующей полубогине, по имени Пушпавати очень запал в душу Мальяван, видно, Купидон попал своей стрелой точно в цель. Да и сам Мальяван, словно зачарованный, следил за покачиваниями её прекрасного тела и манящими движениями бровей.

О, Юдхиштхира, сейчас я тебе опишу ослепительную красоту Пушпавати: у неё были удивительные руки, которыми она, обнимая, словно окутывала тебя шелковой сетью, как прекрасно было её луноподобное лицо с глазами, словно два лотоса, её чудные уши были украшены изысканными серёжками, её шея выглядела словно морская раковина с тремя завитками, её точёная талия была размером с кулак, таз широк, а бёдра напоминали стволы банановых деревьев. Её естественную красоту дополняли нательные орнаменты и роскошные одежды, высокая грудь говорила о её прекрасной молодости, а на её ступнях можно было лицезреть недавно появившиеся красные лотосы. Эта небесная красота Пушпавати в миг околдовала Мальявана.

красивая женщина, украшения, индийская женщина

В тот день они вместе с другими артистами вновь пришли к Богу Индре, чтобы порадовать его своим пением и танцем. Они, чьи сердца пронзила стрела Купидона, символ страсти, так были околдованы друг другом, что не могли ни петь, ни танцевать должным образом: не попадали в ритм, забывали слова. Господь Индра сразу понял, кто виновен в этом беспорядке. Оскорблённый таким недостойным выступлением, он разозлился и закричал: “Ах вы, бесполезные глупцы! Вы пытаетесь делать вид, что поёте для меня, в то время как полностью увлечены друг другом. Да вы же издеваетесь надо мной! За это оскорбление отправляйтесь страдать на землю в облике пары пишачей (демонов, пожирающих людей), чтобы вы осознали результаты своих действий”.

Не в силах вымолвить и слова от такого проклятия своего Господина, они угрюмо спустились с небесных высот прямо на пик Гималайских гор. Они не понимали, что произошло с ними, ведь из-за проклятия Индры они лишились чувств обоняния, вкуса и даже осязания, что уж говорить об их высшем разуме. В снегах и льдах Гималаев было так ужасно холодно, что им не удавалось даже на миг погрузиться в спасительный сон. Мальявану и Пушвапати не оставалось ничего другого, как бесцельно бродить по вершинам, страдая от лютого холода. Они нашли себе место в какой-то пещере, но даже там их зубы продолжали стучать, а волосы становились дыбом от страха и отчаяния.

В такой безысходной ситуации Мальяван воззвал к Пушпавати: “Что же за гнусные грехи мы совершили, раз вынуждены так страдать в телах этих пишачей в невыносимых условиях? Это же настоящий ад. Хотя даже муки в аду не сравнятся с нашим пребыванием здесь! Совершенно ясно, что никому не должно грешить, если потом не хочет вот так страдать!”

Через некоторое время несчастные покинули свою пещеру и с трудом стали продвигаться дальше по бесконечным ледяным и снежным вершинам. К их счастью, это был день священного Джая Экадаши (Бхаими Экадаши). Погруженные в тяжкие раздумья, они не пили целый день, не охотились за дичью и даже не ели никаких фруктов и растений, доступных на той высоте. Так они непреднамеренно продержали пост на Экадаши в полном воздержании от еды и воды. Cовершенно измученные своими страданиями, Мальяван и Пушпавати упали под священным фикусом (дерево Бодхи) и даже не пытались подняться.

бодхи, дерево бодхи, листья бодхи, индия

К тому времени село солнце, наступила ночь, что была ещё холоднее и мучительнее. Дрожь била их тела, лежащие в снегу, зубы влюблённых стучали в унисон. Когда Мальяван и Пушпавати окончательно замёрзли, они обняли друг друга в надежде хоть как-то согреться. Но сон не пришёл к ним, так они и промучились всю ночь, страдая от проклятия Индры.

О, Юдхиштхира, хоть и не осознанно, но эти несчастные соблюли пост, поскольку остались бодрствовать всю ночь, за что и были вознаграждены. На следующее утро (двадаши) они вновь приняли свой облик небесных созданий, украшенных прекрасными орнаментами и облачившихся в изысканные одеяния, навсегда расставшись с демоническим обликом. Рассматривая друг друга с небывалым удивлением, они не заметили, как за ними прибыл небесный корабль (вимана). Влюблённые взошли на корабль под пение и восхваления небожителей и направились прямо в Амаравати, стольный град Бога Индры. Там они предстали перед своим Господином с поклонами.

Индра был крайне удивлён, увидев пару в их прежнем обличье, возвратившуюся так рано, после того, как он проклял их влачить своё существование в нижних мирах в образе демонов. “Что за праведные поступки вы совершили, что смогли так быстро избавиться от демонических форм. Кто вызволил вас из плена моего мощного проклятья?” — спросил Индрадева. На что Мальяван отвечал: “О, Господи, это всё благодаря Высшей Божественной Личности, Богу Шри Кришне (Васудеве), а также благостному Джая Экадаши. Мы порадовали нашего Бога, постясь в особенно важный для него день, Джая Экадаши, хоть и совершили это неосознанно (аджната сукрити), за это мы и удостоились нашей привычной формы”.

Индрадева произнёс: “Раз вы поклонялись Богу Шри Кешаве, соблюдая пост Джая Экадаши, то вы заслужили и моё уважение. Теперь я вижу, что вы полностью очистились от всех грехов. Вне всякого сомнения, тот, кто соблюдает пост и почитает нашего Бога, приобретает достоинства и в моих глазах”. Сказав так, он отпустил влюблённых наслаждаться обществом друг друга, гуляя по прекрасным небесным просторам.

Так, о, Юдхиштхира, очень важно соблюдать пост в дни Экадаши, особенно Джая Экадаши, который приносит благо избавления от всех грехов, даже от убийства дваждырождённого брахмана. Светлая душа, самоотверженно постящаяся в этот день, получит заслуги, равные совершению всех видов пожертвований, всех жертвоприношений и омовению в святых местах. Выполняя все предписания в этот день, верующий после смерти попадает в обитель Вишну Вайкунтху и будет пребывать там в наслаждении миллиарды юг, а значит — всегда, поскольку душа не знает смерти. О, великий царь, даже те, кто просто услышит историю этого Экадаши, удостоятся наград, соизмеримых с исполнением огненного обряда Агнистома, во время которого читаются гимны из Самаведы».

Так заканчивается описание благ Джая Экадаши из священной «Бхавишья-уттара-пураны».